BRISBANE, AUSTRALIA-I love 和食 (washoku, cibo giapponese). Adoro i gusti, le consistenze e l’enorme numero di ingredienti freschi che non ottengo a casa, la consapevolezza nella produzione e preparazione del cibo e lo stile di mangiare dal naso alla coda che consente di risparmiare sugli sprechi alimentari.

Inutile dire che sono stato devastato per scoprire che mi sento e funzionano molto meglio quando si mangia senza glutine: Non puoi mangiare nulla che contenga glutine. (Guruten ga haitte-iru mono wa taberaremasen, non posso mangiare cose che contengono glutine. Tuttavia, è ancora più difficile gustare la cucina giapponese se sei seriakku-byō, celiaco e quindi potrebbe finire incredibilmente malato mangiando inconsapevolmente del glutine nascosto.

Non è impossibile gustare il cibo giapponese con una dieta priva di glutine, basta evitare cibi che contengono ingredienti come komugi, orzo. Segale (raimugi, segale) o fu (fu, glutine di frumento / crusca). In breve, attenzione per il grano kanji.o fu.

A causa del modo in cui i pasti sono preparati in Giappone, i ristoranti e gli alloggi che forniscono pasti potrebbero non essere in grado di cambiare il modo in cui le cose sono fatte, ma puoi sempre chiedere se ci sono opzioni adatte:contiene grano o orzo? (Sumimasen, mugi-rui wa taberaremasen. Komugi ya ōmugi ga haitte-imasu ka? Mi scusi, non posso mangiare il grano. C’è grano o orzo in questo? Sono allergico a wheat.Is c’è del cibo che non contiene grano o orzo? (Mugi arerugī nan desu kedo, komugi toka ōmugi toka ga haitte-inai tabemono wa arimasu ka? Ho un’allergia al grano, hai del cibo senza grano o orzo?

Quando si fa shopping, è importante essere in grado di leggere il genzairyō-mei hyōji, l’elenco degli ingredienti e porre domande sull’argomento, poiché non ci sono molte informazioni sul glutine in Giappone. È più comune per i giapponesi avere un’allergia soba (soba arerugー, allergia soba) o un’allergia all’uovo (tamago arerugー, allergia all’uovo).

La buona notizia è che la visualizzazione del nome della materia prima è abbastanza dettagliata. Alla fine dell’elenco, spesso tra parentesi, dovrebbe esserci una menzione di possibili allergeni inclusi nel prodotto. Se dice komugi o fukumu, grano incluso saprai per evitarlo: Ichibu ni komugi, nyむseibun, daizu o fukumu, Alcuni ingredienti contengono grano, latticini e soia.)

Il riso, ovviamente, è senza glutine, ma a seconda dei contorni e dei condimenti serviti con esso, potresti finire con diverse varietà di alimenti contenenti glutine di fronte a te durante un pasto tradizionale.

Quindi cos’altro puoi fare?

Ti suggerisco di portare il tuo gurルンンリリー gur (guruten-furī shōyu, salsa di soia senza glutine) in modo da poter facilmente uscire per sushi o sashimi. Basta essere sicuri di ordinare opzioni non marinate. 焼き鳥 (yakitori, pollo allo spiedo) è anche un’opzione se lo ordinate 塩で (shio de, con sale) ed evitatow た (tara, salsa) in quanto conterrà salsa di soia.

Se stai cercando i noodles, tieni d’occhio 十割蕎麦 / 十割そば (jūwari soba, 100 percent soba) sulle etichette. Ciò significa che sono fatti con farina di soba pura. Altri noodles soba potrebbero contenere 小麦粉 (komugiko, farina di grano). Ricorda che nei ristoranti la zuppa e la salsa di immersione in uso saranno a base di salsa di soia anche se è 十割そば.

Sul fronte dei dolci, 餅 (mochi, torta di riso) a base di dolci come 大福 (daifuku, torta di riso morbido riempito con fagioli rossi o altre paste zuccherate) e 団子 (dango, palle di torta di riso fatte con farina di riso) sono generalmente fini. Basta essere consapevoli di cose comeたたた (mitarashi dango) e 磯辺焼き (isobeyaki) in quanto questi hanno salse a base di grano. I miei preferiti sono 塩豆大福 (shio mame daifuku, salati di fagioli di mochi) avvolto intorno 餡子 (anko, pasta di fagioli rossi), e わらび餅 (warabi mochi, braken gelatina) rivestito in きな粉 (kinako, arrosto, fagioli di soia in polvere).

Quindi, finché non trovi il tuo ristorante locale localル localン eatリー, puoi mantenerti ben nutrito prestando attenzione al 原材料名表示 su qualsiasi ingrediente confezionato al supermercato.

Vocabolario che fa bene alla tua dieta

Come con lo shopping senza glutine in altri paesi, sei sempre più sicuro cucinare con cibo vero. Quindi fai conoscenza con le verdure, i frutti di mare, il tofu e la carne disponibili in Giappone.

Quando si tratta di alimenti confezionati, alcune condizioni che sono buone da avere a portata di mano includono guruten-furー shōyu, salsa di soia senza glutine, mirin, un tipo di vino di riso, ryōrishu, sake da cucina

aceto di riso e tennen dashi, brodo naturale a base di pesce e alghe).

Se stai facendo la zuppa di miso, prendi un po ‘ di shiromiso, pasta di miso bianco o akamiso, pasta di miso rosso, come awase-miso, miso blend contiene ōmugi, orzo. Raccomando anche l’aggiunta di wakame essiccato (wakame, alghe).

Per il nabe (nabe, piatto caldo) avrai bisogno delle tue condizioni e, a seconda del sapore che stai preparando, del miso (miso), del latte di soia (tōnyū, latte di soia) o del kimchi (kimchi, kimchi). Oppure vai con un brodo chiaro e usa un po ‘ di sudachi, lime e senza glutine醬ー come salsa di immersione.

Quando mi dirigo verso un izakaya (izakaya, bar in stile giapponese), di solito prendo un po ‘ di edamame (edamame, fagioli di soia) e hiyayakko, tofu refrigerato. Una domanda utile da ricordare è “ソースないな 、いいい?”(“Sōsu o kakenaide, betsu ni moratte ii?””È possibile ottenere la salsa sul lato?”) Se l’izakaya può farlo, potresti avere più opzioni.

In un momento di disinformazione e troppa informazione, il giornalismo di qualità è più cruciale che mai.
Iscrivendoti, puoi aiutarci a ottenere la storia giusta.

ISCRIVITI ORA

GALLERIA FOTOGRAFICA (CLICCA PER INGRANDIRE)

  • Mantenendolo puro: Cerca UMA (jūwari soba, 100 per cento o pure soba) al supermercato se stai cercando opzioni senza glutine. / SAMANTHA SEGHERS

PAROLE CHIAVE

Nihongo, diete, vegan, vocabolario, senza glutine

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.